SISTERHOOD: 門小雷精選作品集

數量

簡介

+
「因為我只畫我想畫的而已啊。」

商品詳情

作者:門小雷(Little Thunder)
譯者:謝仲其
出版社:臉譜

香港代表性插畫家/漫畫家門小雷 生涯首部個人精選作品集

集結2006至2019年間精選逾百幅插畫作品、四篇短篇漫畫
並收錄門小雷個人長篇專訪、長年合作設計師Katol Lo訪談
及日本漫畫家江口壽史與TANAKA MISAKI對談

隨書贈──繁體中文版獨家.門小雷新繪畫作大型海報(50 x 70 cm)

「為什麼不畫單眼皮女生?」
「為什麼你筆下沒有其他膚色的人?」
「期待你畫男生。」
一直被問到這樣的問題,百思不得其解,為什麼呢?
(其實我畫過很多男生, 但大概沒人留意。)
嘗試深入分析,終於發現了真相。
答案非常簡單。
「因為我只畫我想畫的而已啊。」
——門小雷

門小雷,是近年香港、亞洲最具代表性與影響力的插畫家與漫畫家之一,曾獲日本講談社〈Morning〉國際新人漫畫獎副獎、外務省主宰國際漫畫獎,並多次於香港、日本、台灣等地舉辦個展,亦曾受比利時出版社之邀於法語圈出版漫畫作品。此外,她近年也為小說、唱片等繪製封面插畫,並與室內裝潢及時裝品牌等諸多領域合作,活動領域相當廣泛。在網路上,她的Instagram追蹤人數將近七十萬人,其中追蹤者來自世界各地,包含美國、日本、香港、台灣等,可看出她跨越國界的畫作魅力。

本書《SISTERHOOD》是門小雷生涯首度由日本玄光社為她推出的精選作品集,回顧門小雷自2006年出道以來至2019年的創作歷程,包含上百幅插畫作品,以及四篇未正式出版過的短篇漫畫作品,更有許多已絕版的作者自費出版品也精選數幀收錄其中。

而在書末更收錄了門小雷本人的長篇專訪,從她的繪畫養成之路,成為職業畫家的契機,途中遭遇到的困難與轉變,以及她的靈感來源與繪畫流程與素材,再到她的個人生活,訪談中她都不藏私的與讀者分享。

本書也訪問了自早期即與小雷長年合作至今的畫廊經營者、書籍設計師Katol的訪談,談他早期與小雷的合作以及對她的觀察。最後,本書更邀請到門小雷自承受到他影響很深的日本著名漫畫、插畫巨匠江口壽史,與日本新銳插畫師TANAKA MISAKI(たなかみさき)以門小雷為主軸進行交流,暢談剖析門小雷的魅力。

裝幀部分,繁體中文版將書籍開本由日文原版的15cm x 21cm放大至19cm x 26cm(約1.5倍),使讀者得以更清楚觀賞作品細節,並改採用讓書本能夠平攤的「穿線膠裝」裝幀手法,讓跨頁插畫作品可攤平完整欣賞,避免被頁與頁之間收攏的空間吃掉部分作品內容,更增添收藏性。

此外,我們更請門小雷特別為繁體中文版新繪獨家畫作:她以位於台北中山北路上的一間百年手工木桶老店為靈感,將她特有的女性元素、音樂及魔幻意象揉合進其中,營造出一幀跨越時代、封存時光的定景,以美術紙印製成50cm x 70cm的大型海報,供所有中文版購書讀者珍藏。

你可能感興趣的商品